---
title: >-
  "- Sitting right up there at the Palace Bar." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "- Sitting right up there at the Palace Bar." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: - Ngồi ở Palace Bar. - Đang?
lang: en
en: '- Sitting right up there at the Palace Bar.'
vi: '- Ngồi ở Palace Bar. - Đang?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 191614
---
## Câu tiếng Anh

**- Sitting right up there at the Palace Bar.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Ngồi ở Palace Bar. - Đang?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Sitting right up there at the Palace Bar. | - Ngồi ở Palace Bar. - Đang? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
