---
title: >-
  "Six campaigns, he's outgeneraled us, outfought us, and outrun us." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Six campaigns, he's outgeneraled us, outfought us, and outrun us." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Sáu chiến dịch, hắn điều quân giỏi hơn chúng ta
lang: en
en: 'Six campaigns, he''s outgeneraled us, outfought us, and outrun us.'
vi: >-
  Sáu chiến dịch, hắn điều quân giỏi hơn chúng ta, đánh thắng và chạy nhanh hơn
  chúng ta.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 161809
---
## Câu tiếng Anh

**Six campaigns, he's outgeneraled us, outfought us, and outrun us.**

## Nghĩa tiếng Việt

Sáu chiến dịch, hắn điều quân giỏi hơn chúng ta, đánh thắng và chạy nhanh hơn chúng ta.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Six campaigns, he's outgeneraled us, outfought us, and outrun us. | Sáu chiến dịch, hắn điều quân giỏi hơn chúng ta, đánh thắng và chạy nhanh hơn chúng ta. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
