---
title: >-
  "Small-time hoodlum walks into a police station and gives himself up for
  murde…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Small-time hoodlum walks into a police station and gives himself up for
  murde…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tên lưu manh nhỏ bước vào đồn
  cảnh
lang: en
en: >-
  Small-time hoodlum walks into a police station and gives himself up for
  murdering his girl, then hangs himself.
vi: >-
  Tên lưu manh nhỏ bước vào đồn cảnh sát và đầu thú vì đã giết cô gái của mình,
  sau đó treo cổ tự tử.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 210631
---
## Câu tiếng Anh

**Small-time hoodlum walks into a police station and gives himself up for murdering his girl, then hangs himself.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tên lưu manh nhỏ bước vào đồn cảnh sát và đầu thú vì đã giết cô gái của mình, sau đó treo cổ tự tử.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Small-time hoodlum walks into a police station and gives himself up for murdering his girl, then hangs himself. | Tên lưu manh nhỏ bước vào đồn cảnh sát và đầu thú vì đã giết cô gái của mình, sau đó treo cổ tự tử. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
