---
title: >-
  "So, come to my chamber tonight, and I'll gladly open the doors, with my own
  h…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "So, come to my chamber tonight, and I'll gladly open the doors, with my own
  h…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Vậy, hãy đến phòng tôi đêm nay, và
lang: en
en: >-
  So, come to my chamber tonight, and I'll gladly open the doors, with my own
  hands.
vi: 'Vậy, hãy đến phòng tôi đêm nay, và tôi sẽ vui vẻ mở cửa, với hai tay mở rộng.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 281103
---
## Câu tiếng Anh

**So, come to my chamber tonight, and I'll gladly open the doors, with my own hands.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vậy, hãy đến phòng tôi đêm nay, và tôi sẽ vui vẻ mở cửa, với hai tay mở rộng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| So, come to my chamber tonight, and I'll gladly open the doors, with my own hands. | Vậy, hãy đến phòng tôi đêm nay, và tôi sẽ vui vẻ mở cửa, với hai tay mở rộng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
