---
title: >-
  ""So farewell, my friend, and let there be no hard feelings."" nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  ""So farewell, my friend, and let there be no hard feelings."" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Vậy nên, giã từ nhé, bạn của tôi ơi... Và để cho
  tìn
lang: en
en: '"So farewell, my friend, and let there be no hard feelings."'
vi: 'Vậy nên, giã từ nhé, bạn của tôi ơi... Và để cho tình cảm không bị nặng nề."'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 223582
---
## Câu tiếng Anh

**"So farewell, my friend, and let there be no hard feelings."**

## Nghĩa tiếng Việt

Vậy nên, giã từ nhé, bạn của tôi ơi... Và để cho tình cảm không bị nặng nề."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "So farewell, my friend, and let there be no hard feelings." | Vậy nên, giã từ nhé, bạn của tôi ơi... Và để cho tình cảm không bị nặng nề." |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
