---
title: >-
  "So I put on my new dress and I came out and he grabbed my face and he
  started…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "So I put on my new dress and I came out and he grabbed my face and he
  started…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nên tôi mặc váy mới. Khi tôi
  bước 
lang: en
en: >-
  So I put on my new dress and I came out and he grabbed my face and he started
  rubbing off all the lipstick.
vi: >-
  Nên tôi mặc váy mới. Khi tôi bước ra, ông ấy giữ tôi lại... rồi lấy tay tẩy
  son của tôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 324636
---
## Câu tiếng Anh

**So I put on my new dress and I came out and he grabbed my face and he started rubbing off all the lipstick.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nên tôi mặc váy mới. Khi tôi bước ra, ông ấy giữ tôi lại... rồi lấy tay tẩy son của tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| So I put on my new dress and I came out and he grabbed my face and he started rubbing off all the lipstick. | Nên tôi mặc váy mới. Khi tôi bước ra, ông ấy giữ tôi lại... rồi lấy tay tẩy son của tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
