---
title: >-
  "So it is better to take home when you have it." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "So it is better to take home when you have it." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Vậy tốt hơn thì em đừng nên mang theo cái ly Venise về.
lang: en
en: So it is better to take home when you have it.
vi: Vậy tốt hơn thì em đừng nên mang theo cái ly Venise về.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 331415
---
## Câu tiếng Anh

**So it is better to take home when you have it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vậy tốt hơn thì em đừng nên mang theo cái ly Venise về.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| So it is better to take home when you have it. | Vậy tốt hơn thì em đừng nên mang theo cái ly Venise về. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
