---
title: >-
  "So long as you were limited to fighting among yourselves... with your
  primiti…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "So long as you were limited to fighting among yourselves... with your
  primiti…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu các ông chỉ đánh lẫn
  nhau bằng
lang: en
en: >-
  So long as you were limited to fighting among yourselves... with your
  primitive tanks and aircraft... we were unconcerned.
vi: >-
  Nếu các ông chỉ đánh lẫn nhau bằng xe tăng và máy bay thô sơ của các ông thì
  chúng tôi sẽ không quan tâm.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 209797
---
## Câu tiếng Anh

**So long as you were limited to fighting among yourselves... with your primitive tanks and aircraft... we were unconcerned.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu các ông chỉ đánh lẫn nhau bằng xe tăng và máy bay thô sơ của các ông thì chúng tôi sẽ không quan tâm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| So long as you were limited to fighting among yourselves... with your primitive tanks and aircraft... we were unconcerned. | Nếu các ông chỉ đánh lẫn nhau bằng xe tăng và máy bay thô sơ của các ông thì chúng tôi sẽ không quan tâm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
