---
title: >-
  "So, my dear Carl-Magnus, you consider all women seducible?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "So, my dear Carl-Magnus, you consider all women seducible?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Vậy, Carl -Magnus yêu quí, theo anh thì phụ nữ nào cũn
lang: en
en: 'So, my dear Carl-Magnus, you consider all women seducible?'
vi: 'Vậy, Carl -Magnus yêu quí, theo anh thì phụ nữ nào cũng dễ bị cám dỗ?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 330296
---
## Câu tiếng Anh

**So, my dear Carl-Magnus, you consider all women seducible?**

## Nghĩa tiếng Việt

Vậy, Carl -Magnus yêu quí, theo anh thì phụ nữ nào cũng dễ bị cám dỗ?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| So, my dear Carl-Magnus, you consider all women seducible? | Vậy, Carl -Magnus yêu quí, theo anh thì phụ nữ nào cũng dễ bị cám dỗ? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
