---
title: '"So the days have worn away, have they?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "So the days have worn away, have they?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Ngày ngày chậm chạp trôi qua phải không?
lang: en
en: 'So the days have worn away, have they?'
vi: Ngày ngày chậm chạp trôi qua phải không?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 133441
---
## Câu tiếng Anh

**So the days have worn away, have they?**

## Nghĩa tiếng Việt

Ngày ngày chậm chạp trôi qua phải không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| So the days have worn away, have they? | Ngày ngày chậm chạp trôi qua phải không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
