---
title: >-
  "So we should've been on the side of the Japs and the Nazis?" nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "So we should've been on the side of the Japs and the Nazis?" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Hay đáng ra ta phải về phe phát xít Đức và Nhật
  Bản?
lang: en
en: So we should've been on the side of the Japs and the Nazis?
vi: Hay đáng ra ta phải về phe phát xít Đức và Nhật Bản?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 127703
---
## Câu tiếng Anh

**So we should've been on the side of the Japs and the Nazis?**

## Nghĩa tiếng Việt

Hay đáng ra ta phải về phe phát xít Đức và Nhật Bản?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| So we should've been on the side of the Japs and the Nazis? | Hay đáng ra ta phải về phe phát xít Đức và Nhật Bản? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
