---
title: >-
  "So we've decided to do what you wanted- split with the old man and the girl."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "So we've decided to do what you wanted- split with the old man and the girl."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cho nên chúng tôi quyết định làm the
lang: en
en: So we've decided to do what you wanted- split with the old man and the girl.
vi: Cho nên chúng tôi quyết định làm theo ý anh chia đôi với ông già và cô gái.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 171014
---
## Câu tiếng Anh

**So we've decided to do what you wanted- split with the old man and the girl.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cho nên chúng tôi quyết định làm theo ý anh chia đôi với ông già và cô gái.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| So we've decided to do what you wanted- split with the old man and the girl. | Cho nên chúng tôi quyết định làm theo ý anh chia đôi với ông già và cô gái. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
