---
title: >-
  "So when I left the office I put my rate book on the desk as if I had
  forgotte…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "So when I left the office I put my rate book on the desk as if I had
  forgotte…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nên khi rời văn phòng tôi
  để quyển
lang: en
en: >-
  So when I left the office I put my rate book on the desk as if I had forgotten
  it.
vi: >-
  Nên khi rời văn phòng tôi để quyển sổ nhận xét của mình lên bàn như thể tôi để
  quên nó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 102979
---
## Câu tiếng Anh

**So when I left the office I put my rate book on the desk as if I had forgotten it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nên khi rời văn phòng tôi để quyển sổ nhận xét của mình lên bàn như thể tôi để quên nó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| So when I left the office I put my rate book on the desk as if I had forgotten it. | Nên khi rời văn phòng tôi để quyển sổ nhận xét của mình lên bàn như thể tôi để quên nó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
