---
title: >-
  "So with a scandal on top of us and a blast of dangerous notoriety that's
  shak…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "So with a scandal on top of us and a blast of dangerous notoriety that's
  shak…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Vì thế! Với một vụ bê bối đang
  đè 
lang: en
en: >-
  So with a scandal on top of us and a blast of dangerous notoriety that's
  shaken the people's confidence in our bank, what do you do?
vi: >-
  Vì thế! Với một vụ bê bối đang đè nặng lên chúng ta và một vụ nổ tai tiếng
  nguy hiểm làm rung chuyển mọi người tin tưởng vào ngân hàng của chúng ta, bạn
  sẽ làm gì?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 21338
---
## Câu tiếng Anh

**So with a scandal on top of us and a blast of dangerous notoriety that's shaken the people's confidence in our bank, what do you do?**

## Nghĩa tiếng Việt

Vì thế! Với một vụ bê bối đang đè nặng lên chúng ta và một vụ nổ tai tiếng nguy hiểm làm rung chuyển mọi người tin tưởng vào ngân hàng của chúng ta, bạn sẽ làm gì?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| So with a scandal on top of us and a blast of dangerous notoriety that's shaken the people's confidence in our bank, what do you do? | Vì thế! Với một vụ bê bối đang đè nặng lên chúng ta và một vụ nổ tai tiếng nguy hiểm làm rung chuyển mọi người tin tưởng vào ngân hàng của chúng ta, bạn sẽ làm gì? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
