---
title: '"- So you could frame me?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- So you could frame me?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Để ông có
  thể ép buộc tôi?
lang: en
en: '- So you could frame me?'
vi: '- Để ông có thể ép buộc tôi?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 140292
---
## Câu tiếng Anh

**- So you could frame me?**

## Nghĩa tiếng Việt

- Để ông có thể ép buộc tôi?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - So you could frame me? | - Để ông có thể ép buộc tôi? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
