---
title: >-
  "So you know his ties better than his suits. I think it's a Prince of Wales,
  g…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "So you know his ties better than his suits. I think it's a Prince of Wales,
  g…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Vậy bà biết cà-vạt của ông ta khá 
lang: en
en: >-
  So you know his ties better than his suits. I think it's a Prince of Wales,
  grey.
vi: Vậy bà biết cà-vạt của ông ta khá hơn y phục của ông ta.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 305131
---
## Câu tiếng Anh

**So you know his ties better than his suits. I think it's a Prince of Wales, grey.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vậy bà biết cà-vạt của ông ta khá hơn y phục của ông ta.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| So you know his ties better than his suits. I think it's a Prince of Wales, grey. | Vậy bà biết cà-vạt của ông ta khá hơn y phục của ông ta. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
