---
title: >-
  "So you would even enlist the Romans against me." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "So you would even enlist the Romans against me." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Bà hùa theo người La Mã để chống lại ta à?
lang: en
en: So you would even enlist the Romans against me.
vi: Bà hùa theo người La Mã để chống lại ta à?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 264257
---
## Câu tiếng Anh

**So you would even enlist the Romans against me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bà hùa theo người La Mã để chống lại ta à?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| So you would even enlist the Romans against me. | Bà hùa theo người La Mã để chống lại ta à? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
