---
title: >-
  "Somebody ought to put poison in her Epsom salts." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Somebody ought to put poison in her Epsom salts." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Bà ấy chết đi cho rồi.
lang: en
en: Somebody ought to put poison in her Epsom salts.
vi: Bà ấy chết đi cho rồi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 324767
---
## Câu tiếng Anh

**Somebody ought to put poison in her Epsom salts.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bà ấy chết đi cho rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Somebody ought to put poison in her Epsom salts. | Bà ấy chết đi cho rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
