---
title: >-
  "Someday I'm going to take one smack at him--just one." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Someday I'm going to take one smack at him--just one." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Một ngày nào tôi sẽ đấm vô mặt lão... chỉ một cú thôi.
lang: en
en: Someday I'm going to take one smack at him--just one.
vi: Một ngày nào tôi sẽ đấm vô mặt lão... chỉ một cú thôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 7456
---
## Câu tiếng Anh

**Someday I'm going to take one smack at him--just one.**

## Nghĩa tiếng Việt

Một ngày nào tôi sẽ đấm vô mặt lão... chỉ một cú thôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Someday I'm going to take one smack at him--just one. | Một ngày nào tôi sẽ đấm vô mặt lão... chỉ một cú thôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
