---
title: >-
  "Sometimes he calls me "the gal with the hoe," to kid me about my gardening."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Sometimes he calls me "the gal with the hoe," to kid me about my gardening."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đôi khi, anh ấy gọi em là " cô gái vớ
lang: en
en: 'Sometimes he calls me "the gal with the hoe," to kid me about my gardening.'
vi: 'Đôi khi, anh ấy gọi em là " cô gái với cái cuốc", để đùa em về việc làm vườn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 119616
---
## Câu tiếng Anh

**Sometimes he calls me "the gal with the hoe," to kid me about my gardening.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đôi khi, anh ấy gọi em là " cô gái với cái cuốc", để đùa em về việc làm vườn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Sometimes he calls me "the gal with the hoe," to kid me about my gardening. | Đôi khi, anh ấy gọi em là " cô gái với cái cuốc", để đùa em về việc làm vườn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
