---
title: >-
  "Sometimes it's better than having a man with a star following you." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Sometimes it's better than having a man with a star following you." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đôi lúc nó tốt hơn một người bị sao chiếu mệnh
lang: en
en: Sometimes it's better than having a man with a star following you.
vi: Đôi lúc nó tốt hơn một người bị sao chiếu mệnh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 225494
---
## Câu tiếng Anh

**Sometimes it's better than having a man with a star following you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đôi lúc nó tốt hơn một người bị sao chiếu mệnh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Sometimes it's better than having a man with a star following you. | Đôi lúc nó tốt hơn một người bị sao chiếu mệnh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
