---
title: >-
  "Sorry, but I take a dim view... of watching my own destruction take place."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Sorry, but I take a dim view... of watching my own destruction take place."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Xin lỗi, nhưng tôi đâu đó... thấy sự h
lang: en
en: 'Sorry, but I take a dim view... of watching my own destruction take place.'
vi: 'Xin lỗi, nhưng tôi đâu đó... thấy sự hủy diệt chính tôi xảy ra.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 353957
---
## Câu tiếng Anh

**Sorry, but I take a dim view... of watching my own destruction take place.**

## Nghĩa tiếng Việt

Xin lỗi, nhưng tôi đâu đó... thấy sự hủy diệt chính tôi xảy ra.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Sorry, but I take a dim view... of watching my own destruction take place. | Xin lỗi, nhưng tôi đâu đó... thấy sự hủy diệt chính tôi xảy ra. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
