---
title: >-
  "Sorry it has to be you, kid, but get going." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Sorry it has to be you, kid, but get going." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Xin lỗi vì phải làm vậy với anh, nhưng hãy làm như tôi nói.
lang: en
en: 'Sorry it has to be you, kid, but get going.'
vi: 'Xin lỗi vì phải làm vậy với anh, nhưng hãy làm như tôi nói.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 39722
---
## Câu tiếng Anh

**Sorry it has to be you, kid, but get going.**

## Nghĩa tiếng Việt

Xin lỗi vì phải làm vậy với anh, nhưng hãy làm như tôi nói.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Sorry it has to be you, kid, but get going. | Xin lỗi vì phải làm vậy với anh, nhưng hãy làm như tôi nói. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
