---
title: >-
  "Sorry, only those holding tickets admitted through the gates." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Sorry, only those holding tickets admitted through the gates." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Xin lỗi, chỉ những người cầm vé mới được qua cổng.
lang: en
en: 'Sorry, only those holding tickets admitted through the gates.'
vi: 'Xin lỗi, chỉ những người cầm vé mới được qua cổng.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 326096
---
## Câu tiếng Anh

**Sorry, only those holding tickets admitted through the gates.**

## Nghĩa tiếng Việt

Xin lỗi, chỉ những người cầm vé mới được qua cổng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Sorry, only those holding tickets admitted through the gates. | Xin lỗi, chỉ những người cầm vé mới được qua cổng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
