---
title: >-
  "-Sorry sir, but it's time for the patient's drops." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "-Sorry sir, but it's time for the patient's drops." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Đã đến lúc uống thuốc.
lang: en
en: '-Sorry sir, but it''s time for the patient''s drops.'
vi: Đã đến lúc uống thuốc.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 46378
---
## Câu tiếng Anh

**-Sorry sir, but it's time for the patient's drops.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đã đến lúc uống thuốc.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| -Sorry sir, but it's time for the patient's drops. | Đã đến lúc uống thuốc. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
