---
title: >-
  "- Sorry to disappoint you but your Sergei hardly missed you at all." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "- Sorry to disappoint you but your Sergei hardly missed you at all." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Xin lỗi đã làm mình thất vọng nhưng Sergei 
lang: en
en: '- Sorry to disappoint you but your Sergei hardly missed you at all.'
vi: >-
  - Xin lỗi đã làm mình thất vọng nhưng Sergei của em hầu như không nhớ em chút
  nào.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 26725
---
## Câu tiếng Anh

**- Sorry to disappoint you but your Sergei hardly missed you at all.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Xin lỗi đã làm mình thất vọng nhưng Sergei của em hầu như không nhớ em chút nào.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Sorry to disappoint you but your Sergei hardly missed you at all. | - Xin lỗi đã làm mình thất vọng nhưng Sergei của em hầu như không nhớ em chút nào. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
