---
title: >-
  "Sorry your girl had to be wearin' it, but that's how it goes." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Sorry your girl had to be wearin' it, but that's how it goes." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Bạn gái của cậu đã đeo nó, nhưng chuyện là....
lang: en
en: 'Sorry your girl had to be wearin'' it, but that''s how it goes.'
vi: 'Bạn gái của cậu đã đeo nó, nhưng chuyện là....'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 138232
---
## Câu tiếng Anh

**Sorry your girl had to be wearin' it, but that's how it goes.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bạn gái của cậu đã đeo nó, nhưng chuyện là....

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Sorry your girl had to be wearin' it, but that's how it goes. | Bạn gái của cậu đã đeo nó, nhưng chuyện là.... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
