---
title: >-
  ""Source, please." "My source is I made it the fuck up."" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  ""Source, please." "My source is I made it the fuck up."" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: "Cho xin nguồn." "Nguồn của bố mày là bố mày tự nghĩ
  con 
lang: en
en: '"Source, please." "My source is I made it the fuck up."'
vi: '"Cho xin nguồn." "Nguồn của bố mày là bố mày tự nghĩ con mẹ nó ra."'
tatoebaEn: 13564287
tatoebaVi: 13565039
source: tatoeba
license: CC BY 2.0 FR
---
## Câu tiếng Anh

**"Source, please." "My source is I made it the fuck up."**

## Nghĩa tiếng Việt

"Cho xin nguồn." "Nguồn của bố mày là bố mày tự nghĩ con mẹ nó ra."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "Source, please." "My source is I made it the fuck up." | "Cho xin nguồn." "Nguồn của bố mày là bố mày tự nghĩ con mẹ nó ra." |

---
*Nguồn [Tatoeba](https://tatoeba.org) · eword.vn*
