---
title: '"Spare me the shame of showing you on what." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Spare me the shame of showing you on what." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Tôi lấy làm xấu hổ nếu phải chỉ cho anh thấy tôi đã làm gì.
lang: en
en: Spare me the shame of showing you on what.
vi: Tôi lấy làm xấu hổ nếu phải chỉ cho anh thấy tôi đã làm gì.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 74444
---
## Câu tiếng Anh

**Spare me the shame of showing you on what.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi lấy làm xấu hổ nếu phải chỉ cho anh thấy tôi đã làm gì.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Spare me the shame of showing you on what. | Tôi lấy làm xấu hổ nếu phải chỉ cho anh thấy tôi đã làm gì. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
