---
title: >-
  "- Stealing. Killing honest folks that work for theirs." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "- Stealing. Killing honest folks that work for theirs." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Giết những người lương thiện làm việc trong mỏ của họ.
lang: en
en: '- Stealing. Killing honest folks that work for theirs.'
vi: Giết những người lương thiện làm việc trong mỏ của họ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 284986
---
## Câu tiếng Anh

**- Stealing. Killing honest folks that work for theirs.**

## Nghĩa tiếng Việt

Giết những người lương thiện làm việc trong mỏ của họ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Stealing. Killing honest folks that work for theirs. | Giết những người lương thiện làm việc trong mỏ của họ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
