---
title: >-
  "Still, I put up with it for a year and a half, but the only novel thing that
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Still, I put up with it for a year and a half, but the only novel thing that
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cháu đã làm được 1 năm rưỡi nhưng 
lang: en
en: >-
  Still, I put up with it for a year and a half, but the only novel thing that
  happened was you taking a few days off, and now this new hat of yours.
vi: >-
  Cháu đã làm được 1 năm rưỡi nhưng điều lạ nhất là việc chú nghỉ vài ngài, và
  giờ là mũ mới của chú.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 235448
---
## Câu tiếng Anh

**Still, I put up with it for a year and a half, but the only novel thing that happened was you taking a few days off, and now this new hat of yours.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cháu đã làm được 1 năm rưỡi nhưng điều lạ nhất là việc chú nghỉ vài ngài, và giờ là mũ mới của chú.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Still, I put up with it for a year and a half, but the only novel thing that happened was you taking a few days off, and now this new hat of yours. | Cháu đã làm được 1 năm rưỡi nhưng điều lạ nhất là việc chú nghỉ vài ngài, và giờ là mũ mới của chú. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
