---
title: '"-Stolen, of course, sir." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "-Stolen, of course, sir." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ăn cắp, tất
  nhiên, thưa ông.
lang: en
en: '-Stolen, of course, sir.'
vi: 'Ăn cắp, tất nhiên, thưa ông.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 30050
---
## Câu tiếng Anh

**-Stolen, of course, sir.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ăn cắp, tất nhiên, thưa ông.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| -Stolen, of course, sir. | Ăn cắp, tất nhiên, thưa ông. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
