---
title: '"Stop talking about him as if he were dead." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Stop talking about him as if he were dead." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Đừng có nói về anh ấy như thể anh ấy đã chết rồi vậy.
lang: en
en: Stop talking about him as if he were dead.
vi: Đừng có nói về anh ấy như thể anh ấy đã chết rồi vậy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 121482
---
## Câu tiếng Anh

**Stop talking about him as if he were dead.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đừng có nói về anh ấy như thể anh ấy đã chết rồi vậy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Stop talking about him as if he were dead. | Đừng có nói về anh ấy như thể anh ấy đã chết rồi vậy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
