---
title: >-
  "Suicide by leaps, subdivided by leaps from high places... under the wheels
  of…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Suicide by leaps, subdivided by leaps from high places... under the wheels
  of…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tự tử bằng cách nhảy, ở những
  nơi 
lang: en
en: >-
  Suicide by leaps, subdivided by leaps from high places... under the wheels of
  trains, under the wheels of trucks... under the feet of horses, from
  steamboats.
vi: >-
  Tự tử bằng cách nhảy, ở những nơi cao xuống bánh xe lửa, xuống bánh xe tải,
  xuống chân ngựa, từ tàu thủy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 103325
---
## Câu tiếng Anh

**Suicide by leaps, subdivided by leaps from high places... under the wheels of trains, under the wheels of trucks... under the feet of horses, from steamboats.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tự tử bằng cách nhảy, ở những nơi cao xuống bánh xe lửa, xuống bánh xe tải, xuống chân ngựa, từ tàu thủy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Suicide by leaps, subdivided by leaps from high places... under the wheels of trains, under the wheels of trucks... under the feet of horses, from steamboats. | Tự tử bằng cách nhảy, ở những nơi cao xuống bánh xe lửa, xuống bánh xe tải, xuống chân ngựa, từ tàu thủy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
