---
title: >-
  "Suicide by race, by color, by occupation... by sex, by seasons of the year,
  b…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Suicide by race, by color, by occupation... by sex, by seasons of the year,
  b…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tự tử bằng đua xe, bằng thuốc nhuộ
lang: en
en: >-
  Suicide by race, by color, by occupation... by sex, by seasons of the year, by
  time of day.
vi: >-
  Tự tử bằng đua xe, bằng thuốc nhuộm, bằng nghề nghiệp... bằng tình dục,
  bằng những mùa trong năm, bằng thời gian trong ngày.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 103321
---
## Câu tiếng Anh

**Suicide by race, by color, by occupation... by sex, by seasons of the year, by time of day.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tự tử bằng đua xe, bằng thuốc nhuộm, bằng nghề nghiệp... bằng tình dục, bằng những mùa trong năm, bằng thời gian trong ngày.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Suicide by race, by color, by occupation... by sex, by seasons of the year, by time of day. | Tự tử bằng đua xe, bằng thuốc nhuộm, bằng nghề nghiệp... bằng tình dục, bằng những mùa trong năm, bằng thời gian trong ngày. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
