---
title: >-
  "Suppose Beaky had taken you seriously? You'd have ruined the whole scheme,
  yo…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Suppose Beaky had taken you seriously? You'd have ruined the whole scheme,
  yo…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Giả sử như Beaky lại coi trọng
  lời
lang: en
en: >-
  Suppose Beaky had taken you seriously? You'd have ruined the whole scheme, you
  realize that?
vi: >-
  Giả sử như Beaky lại coi trọng lời em nói, thì em sẽ làm hỏng hết toàn bộ kế
  hoạch, em có hiểu điều đó không?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 80516
---
## Câu tiếng Anh

**Suppose Beaky had taken you seriously? You'd have ruined the whole scheme, you realize that?**

## Nghĩa tiếng Việt

Giả sử như Beaky lại coi trọng lời em nói, thì em sẽ làm hỏng hết toàn bộ kế hoạch, em có hiểu điều đó không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Suppose Beaky had taken you seriously? You'd have ruined the whole scheme, you realize that? | Giả sử như Beaky lại coi trọng lời em nói, thì em sẽ làm hỏng hết toàn bộ kế hoạch, em có hiểu điều đó không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
