---
title: >-
  "Suppose just as you thought you had me under control... I turned around,
  neig…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Suppose just as you thought you had me under control... I turned around,
  neig…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cứ cho là cô tưởng là cô đã chế
  ng
lang: en
en: >-
  Suppose just as you thought you had me under control... I turned around,
  neighed, and kissed you?
vi: >-
  Cứ cho là cô tưởng là cô đã chế ngự được tôi... tôi quay lại, hí lên, và hôn
  cô?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 79531
---
## Câu tiếng Anh

**Suppose just as you thought you had me under control... I turned around, neighed, and kissed you?**

## Nghĩa tiếng Việt

Cứ cho là cô tưởng là cô đã chế ngự được tôi... tôi quay lại, hí lên, và hôn cô?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Suppose just as you thought you had me under control... I turned around, neighed, and kissed you? | Cứ cho là cô tưởng là cô đã chế ngự được tôi... tôi quay lại, hí lên, và hôn cô? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
