---
title: >-
  "Surely it's a crime under the noble Prince John to love one's country." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Surely it's a crime under the noble Prince John to love one's country." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chắc chắn dưới thời Hoàng thân John, sẽ là
lang: en
en: Surely it's a crime under the noble Prince John to love one's country.
vi: 'Chắc chắn dưới thời Hoàng thân John, sẽ là một tội nếu ai đó yêu nước.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 37409
---
## Câu tiếng Anh

**Surely it's a crime under the noble Prince John to love one's country.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chắc chắn dưới thời Hoàng thân John, sẽ là một tội nếu ai đó yêu nước.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Surely it's a crime under the noble Prince John to love one's country. | Chắc chắn dưới thời Hoàng thân John, sẽ là một tội nếu ai đó yêu nước. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
