---
title: >-
  "Take her if you want to... but don't say I didn't warn you." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Take her if you want to... but don't say I didn't warn you." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Muốn lấy nó thì lấy nhưng đừng nói là mẹ không báo
  tr
lang: en
en: Take her if you want to... but don't say I didn't warn you.
vi: Muốn lấy nó thì lấy nhưng đừng nói là mẹ không báo trước.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 345987
---
## Câu tiếng Anh

**Take her if you want to... but don't say I didn't warn you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Muốn lấy nó thì lấy nhưng đừng nói là mẹ không báo trước.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Take her if you want to... but don't say I didn't warn you. | Muốn lấy nó thì lấy nhưng đừng nói là mẹ không báo trước. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
