---
title: >-
  "Take him into the bedroom and lay him out on the bed as usual. Don't touch
  hi…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Take him into the bedroom and lay him out on the bed as usual. Don't touch
  hi…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đưa anh ấy vào phòng và để
  an
lang: en
en: >-
  Take him into the bedroom and lay him out on the bed as usual. Don't touch
  him, he's under arrest!
vi: Đưa anh ấy vào phòng và để anh ấy nằm xuống.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 42718
---
## Câu tiếng Anh

**Take him into the bedroom and lay him out on the bed as usual. Don't touch him, he's under arrest!**

## Nghĩa tiếng Việt

Đưa anh ấy vào phòng và để anh ấy nằm xuống.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Take him into the bedroom and lay him out on the bed as usual. Don't touch him, he's under arrest! | Đưa anh ấy vào phòng và để anh ấy nằm xuống. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
