---
title: >-
  "Takes three to charge a bank, and we're the Three Mosquitoes." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Takes three to charge a bank, and we're the Three Mosquitoes." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Cần ba người để cướp ngân hàng và chúng ta là Ba
  Co
lang: en
en: 'Takes three to charge a bank, and we''re the Three Mosquitoes.'
vi: Cần ba người để cướp ngân hàng và chúng ta là Ba Con Muỗi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 167484
---
## Câu tiếng Anh

**Takes three to charge a bank, and we're the Three Mosquitoes.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cần ba người để cướp ngân hàng và chúng ta là Ba Con Muỗi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Takes three to charge a bank, and we're the Three Mosquitoes. | Cần ba người để cướp ngân hàng và chúng ta là Ba Con Muỗi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
