---
title: '"- Tea would spoil my dinner." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- Tea would spoil my dinner." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Trà
  sẽ làm hỏng bữa tối của tôi.
lang: en
en: '- Tea would spoil my dinner.'
vi: '- Trà sẽ làm hỏng bữa tối của tôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 17288
---
## Câu tiếng Anh

**- Tea would spoil my dinner.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Trà sẽ làm hỏng bữa tối của tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Tea would spoil my dinner. | - Trà sẽ làm hỏng bữa tối của tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
