---
title: '"Ten years ago, I was forced to doubt you." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Ten years ago, I was forced to doubt you." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Mười năm trước đây, tôi đã bị buộc phải nghi ngờ chị.
lang: en
en: 'Ten years ago, I was forced to doubt you.'
vi: 'Mười năm trước đây, tôi đã bị buộc phải nghi ngờ chị.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 98335
---
## Câu tiếng Anh

**Ten years ago, I was forced to doubt you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Mười năm trước đây, tôi đã bị buộc phải nghi ngờ chị.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Ten years ago, I was forced to doubt you. | Mười năm trước đây, tôi đã bị buộc phải nghi ngờ chị. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
