---
title: >-
  "- Thank you, but I am already on the staff." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "- Thank you, but I am already on the staff." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Cám ơn, nhưng tôi đã ở trong ban quản trị rồi. Ồ, vậy thì hay quá.
lang: en
en: '- Thank you, but I am already on the staff.'
vi: 'Cám ơn, nhưng tôi đã ở trong ban quản trị rồi. Ồ, vậy thì hay quá.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 314542
---
## Câu tiếng Anh

**- Thank you, but I am already on the staff.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cám ơn, nhưng tôi đã ở trong ban quản trị rồi. Ồ, vậy thì hay quá.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Thank you, but I am already on the staff. | Cám ơn, nhưng tôi đã ở trong ban quản trị rồi. Ồ, vậy thì hay quá. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
