---
title: >-
  "Thank you, sir. But let me add I also know what I don't want, and I don't
  wan…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Thank you, sir. But let me add I also know what I don't want, and I don't
  wan…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cám ơn ngài, nhưng để tôi thêm
  Tôi
lang: en
en: >-
  Thank you, sir. But let me add I also know what I don't want, and I don't want
  to be rushed.
vi: >-
  Cám ơn ngài, nhưng để tôi thêm Tôi cũng biết tôi không muốn gì, và tôi không
  muốn bị giục giã.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 195555
---
## Câu tiếng Anh

**Thank you, sir. But let me add I also know what I don't want, and I don't want to be rushed.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cám ơn ngài, nhưng để tôi thêm Tôi cũng biết tôi không muốn gì, và tôi không muốn bị giục giã.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Thank you, sir. But let me add I also know what I don't want, and I don't want to be rushed. | Cám ơn ngài, nhưng để tôi thêm Tôi cũng biết tôi không muốn gì, và tôi không muốn bị giục giã. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
