---
title: >-
  "- Thank you so much. - They're out to strafe this bridge." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "- Thank you so much. - They're out to strafe this bridge." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: - Chúng định oanh tạc cây cầu này.
lang: en
en: '- Thank you so much. - They''re out to strafe this bridge.'
vi: '- Chúng định oanh tạc cây cầu này.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 66394
---
## Câu tiếng Anh

**- Thank you so much. - They're out to strafe this bridge.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Chúng định oanh tạc cây cầu này.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Thank you so much. - They're out to strafe this bridge. | - Chúng định oanh tạc cây cầu này. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
