---
title: >-
  "Thanks anyway, but I prefer going it by myself." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Thanks anyway, but I prefer going it by myself." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Cảm ơn, nhưng tôi thích tự đi hơn.
lang: en
en: 'Thanks anyway, but I prefer going it by myself.'
vi: 'Cảm ơn, nhưng tôi thích tự đi hơn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 169468
---
## Câu tiếng Anh

**Thanks anyway, but I prefer going it by myself.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cảm ơn, nhưng tôi thích tự đi hơn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Thanks anyway, but I prefer going it by myself. | Cảm ơn, nhưng tôi thích tự đi hơn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
