---
title: >-
  "- Thanks for having us so late. - Thank you for supper." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "- Thanks for having us so late. - Thank you for supper." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Xin lỗi nhé, ở nhà em lâu quá.
lang: en
en: '- Thanks for having us so late. - Thank you for supper.'
vi: 'Xin lỗi nhé, ở nhà em lâu quá.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 269111
---
## Câu tiếng Anh

**- Thanks for having us so late. - Thank you for supper.**

## Nghĩa tiếng Việt

Xin lỗi nhé, ở nhà em lâu quá.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Thanks for having us so late. - Thank you for supper. | Xin lỗi nhé, ở nhà em lâu quá. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
