---
title: >-
  "Thanks for putting me wise, Kitty. What are you gonna do?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Thanks for putting me wise, Kitty. What are you gonna do?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Cám ơn vì đã mở mang đầu óc cho anh, Kitty.
lang: en
en: 'Thanks for putting me wise, Kitty. What are you gonna do?'
vi: 'Cám ơn vì đã mở mang đầu óc cho anh, Kitty.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 139074
---
## Câu tiếng Anh

**Thanks for putting me wise, Kitty. What are you gonna do?**

## Nghĩa tiếng Việt

Cám ơn vì đã mở mang đầu óc cho anh, Kitty.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Thanks for putting me wise, Kitty. What are you gonna do? | Cám ơn vì đã mở mang đầu óc cho anh, Kitty. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
