---
title: '"That bugle is getting on my nerves." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "That bugle is getting on my nerves." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Nó làm chúng ta toát mồ hôi với cái kèn hiệu của nó.
lang: en
en: That bugle is getting on my nerves.
vi: Nó làm chúng ta toát mồ hôi với cái kèn hiệu của nó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 224650
---
## Câu tiếng Anh

**That bugle is getting on my nerves.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nó làm chúng ta toát mồ hôi với cái kèn hiệu của nó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| That bugle is getting on my nerves. | Nó làm chúng ta toát mồ hôi với cái kèn hiệu của nó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
